Faire correspondre les traductions écrites (roman) (tous les mots)

Faire correspondre le texte cri avec sa traduction

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

uyaah

celui, celui-ci, celle, celle-ci, ce, cet, cette [obviatif singulier ou pluriel]

uchi

ceux-ci, celles-ci, ces

naachii

ceux-là là-bas! celles-là là-bas!

naayaah

celui-là, celle-là, ce, cet, cette, là-bas [obviatif]

an

celui-là, celle-là, cela, ça, ce, cet, cette, voilà

chaakwaayiuh

des choses, quoi? [obviatif pluriel]

awaayiuh

quelqu'un, les gens, qui? [obviatif]

chaakwaayiu

quelque chose, quoi? [obviatif singulier]

aniyaah

celui-là, celle-là, cela, ça, ce, cet, cette [obviatif]

niiyaan

nous (mais pas toi)

niiyi

moi

naah

celui-là là-bas, celle-là là-bas

awaan

quelqu'un, qui?

naachi

ceux-là là-bas, celles-là là-bas

uu

celui-ci, celle-ci, ce, cet, cette, voici

naayaayiuh

celui-là, celle-là, ce, cet, cette, là-bas [obviatif]

anichi

ceux-là, celles-là, ces, voilà

aniyaayiuh

celui-là, celle-là, cela, ça, ce(s), cet, cette, ceux-là, celles-là [obviatif]

wiiyiwaau

elles, eux

uchii

ceux-ci, celles-ci, ces

chiiyiwaau

vous

wiiyi

elle, lui

chiiyi

toi

awaanichii

les gens, qui? [pluriel]

chaakwaan

quelque chose, quoi?

chaakwaanihii

des choses, quoi [pluriel]?

chiiyaaniu

nous (toi compris)

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques